Пару слов о разнообразном плагиате 📝 Время от времени я посматриваю, чего там в рунете о Стране Басков пишут (а хорошо и со знанием дела пишут редко, увы), и вот в июне я обнаружила -- что бы вы думали? -- кусочки моих постов у двух пользователей инстаграма и вконтакте. В первом случае аж трижды скопипащены предложения/абзацы из моего блога (и смешаны с другими, тоже вряд ли оригинальными), ну а вконтакте просто перепечатали предыдущий пост в этом канале (убрав лишь упоминание о филфаке МГУ, где копипастер, видимо, не учился 😆 ).Эх, всем хорош Телеграм, кроме одного -- копировать текст из него слишком легко 😄 Законно пожаловаться на такое сложно, опция "вопить в комментариях аки базарная баба" меня не привлекает, выяснять отношения в личке тоже не особо хочется. В общем, для начала я, пожалуй, просто объясню здесь, как следует использовать то, что написали не вы сами.Что делают люди, уважающие и чужой труд, и своих читателей, когда им хочется сделать именно копипаст, а не репост?✅ спрашивают у автора разрешение на использование его текста;✅ дают в своем посте активную ссылку на оригинал.Будем считать это предупреждением для любителей списывать. Отныне, если мне на глаза попадутся мои посты/их части и хотя бы одно из этих условий не будет выполнено, я тоже буду вести себя некрасиво по отношению к такому блогеру-ленивцу. Око за око 👀.Все, нравоучения на этом закончены, настало время для fun fact о плагиате в Стране Басков. Кто на постсоветском пространстве не знает грузинскую песню "Сулико"? Многие, кстати, считают ее народной, что неверно. Так вот, музыку к "Сулико" стащила популярнейшая в 70-х-80-х (да и по сей день) баскская группа Oskorri. Грустный рассказ о поисках могилы любимой баски превратили в застольную песню "Topa dagigun": "жители Риохи, Байгорри, Бакио да Гетарии, поднимем бокалы и будем жить всегда в мире!" /мда, не стать мне литературным переводчиком/. А что, очень по-грузински получилось! 😄Кстати, узнала я об этом не так давно, благодаря крутому проекту 101L: там жители Страны Басков болтали на своих родных языках, и девушка из Грузии рассказала про "Сулико" на баскском 🎼 .
Оставить комментарий/отзыв