🍒 Недавно ходила на открытие вышкинской выставки зинов, нашла там сокровище от художницы Инги Татаршао.Невероятной красоты текстильный проект под названием «Абызшва к1ынх1ара/Дырявый язык»После завершения Кавказской войны в 1864 году Россия окончательно овладела территорией, принадлежавшей абазинскому народу. С того момента русский язык стал для абазин государственным, а абазинский (абхазо-адыгская группа языков) перестал развиваться: новые слова больше не появлялись. Язык оказался под такой же оккупацией, как и территория; лексического запаса языка стало недостаточно для описания актуальной современной действительности, а объем создаваемого контента на абазинском языке резко сократился. <…> Создавая книгу художницы, я собрала целый пул слов, обозначающих предметы из моего детства, которые существуют только в русском языке и не имеют перевода на абазинский. Эти слова стали для меня свидетельствами утраты — они лишают меня возможности зафиксировать воспоминания на языке, связанном с местом моего детства и близкими людьми. Чтобы дать словам место в языке и заполнить пустоту, «зашить дыры» в тексте, я решила их проявить и создать словарь несуществующих, придуманных мной слов, дополнив его реальными историями из детства.Подробнее с концепцией можно (и нужно) ознакомиться тут. От себя скажу, что всем сердцем люблю проекты, которые затрагивают идеи деколонизации и деимпериализации, так что удивительно интересно было читать. Но прежде всего проект привлек своей трогательной и яркой наружностью. #nifigacrafts
Оставить комментарий/отзыв