ПропагандаПонедельничная рубрика #мутиммутки наступает для вас сегодня, прошу понять и простить Итак, докладываю: на прошлой неделе я была на чудесном свидании. Вот знаете, 11 из 10, флеш-рояль, джекпот, тушите свет Портрет жениха: русский и без русского имени, с нашей душой и характером. Счастливый обладатель высшего профессионального от самого знаменитого вуза страны. Ценитель прекрасного (и это не обо мне). Тридцатник, не женат и никогда не был Достоевский оказал страшную медвежью услугу русским перед иностранцами. Он этого не хотел, не осознавал, но тем не менее, в силу своего довольно банального уровня русского языка, стал точкой входа в русскую литературу, которая является труднодоступным клондайком. Иностранцам Пушкин особо неведом, потому что, по большей части, он поэт. Поэзия иностранцам труднодоступна, ведь языки сильно примитивней русского и поэтому она теряет почти все при переводе. Доступна только прозаА кто из авторитетных русских не юзает поэзию и не юзает все могущество русского языка во всю глубину? Чей язык повествования ложится на перевод примитивных языков лучше?Правильно. ДостоевскийЕго язык повествования прост, его фишка не в виртуозном владении русским языком. А в смысле. Он препарирует души, желания, пишет о слабостях, болях, изъянах, зависимостяхИ если читать только Достоевского и не читать никого больше, то тогда русские предстанут терпилами, мечущимися, неврастениками, лохами, даже если решившимися убить какую-то бабку, то навсегда оставшимися конченным ссыклом Отвлеклась. Простите. Иначе я не могла вам объяснить, почему я вмиг в присутствии многих лиц и этого прекрасного мужчины, услышав «о, Dostoevsky!» вытащила из себя, пьющей шампанское в тени, русского пропагандонаПрочитав британцам лекцию о портрете русского человека не по Федору Михайловичу, длиною в половину часа, с недовольным видом «пиздец нахуй блять» и пониманием того, что Булгакова в оригинале они, все же, не вывезут и так будут составлять образ о нас сквозь хтонь «Преступления и наказания», я просто продолжила свой ужин Он присел за мой стол без мимозы и сказал, что даже ему, человеку непереносящему водку, захотелось опрокинуть стопку, как это делал Лиходеев, когда проснулся с бодуна, после всего, что он услышал от меня Мэтч. За три часа мы обсудили по верхам политическую повестку, работу пропаганды за рубежом, выяснили, что оба два болеем за один хоккейный клуб, любим Россию и не представляем, как можно добровольно переехать отсюда за границу, если ты не под следствием и не иноагентВ общем, не переключайтесь. Второму свиданию быть, если только не случится сюрреалистичный сценарий Британской прессы, по которому нас бомбит так сильно, что мы все во главе с Путиным бежим за бугор, и на этот раз уже Питер отдан лягушатникам
Оставить комментарий/отзыв